View in: English | Español | Français | Italiano | polszczyzna | čeština| slovenčina | Русский язык | हिन्दी |ਪੰਜਾਬੀ | मराठी | 普通话 | 한국어 |Tamaziɣt | Taqbaylit | Kreyòl ayisyen
Rendezvous
“Rendezvous” (相會)一共有九十二種改編版本,於2013年時以鋼琴版本最先呈現。在一個夜晚,我坐在鋼琴前開始架構此曲。當我彈出即興式的旋律時,我隨著旋律不斷地繼續發展,從未回頭改變任何音,腦中並出現像電影一樣的情景。我甚至把這段旋律錄下來,因為我不想忘記這個特別的即興片段!由鋼琴的旋律,我陸續編寫了九十二種版本,包括給樂團、豎琴、鋼琴和人聲的版本,此曲的歌詞並翻譯成八十種語言。
當我完成鋼琴版本之後,我開始為這首曲子填寫歌詞作為人聲版本。歌詞原為韓文,同時我也學習了不同的語言,非常盡力地錄製了八十種語言的歌詞,因為我想藉著語言的力量,讓此曲在世界上的不同角落被歌唱著,並帶給人們希望和溫暖,深入人心!
大部分的歌曲都是以大家熟悉的4/4拍譜寫,但我用的是3/4拍,在較為緩慢的速度中帶有惆悵感,同時以重-輕-輕的拍子製造出華爾滋的華麗及輕盈感。
Link to Full Playlist (with all 80 languages)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLivgfHFrhUOHSgJat-Qd6Ey3cyvC9EFiv
“Rendezvous”(相會)歌詞的八十種語言:
1. 韓文 2. 英文 3. 西班牙文 4. 廣東話 5. 義大利文 6. 德文 7. 法文 8. 中文 9. 阿爾巴尼亞文 10. 希臘文 11. 印度文 12. 海地克里奧爾語 13. 波斯文 14. 尼泊爾文 15. 泰盧固語 16. 約魯巴語 17. 羅馬尼亞文 18. 俄文 19. 葡萄牙文 20. 斯瓦希里文 | 21. 盧甘達文 22. 泰米爾語 23. 古吉拉特語 24. 日文 25. 越南文 26. 烏爾都語 27. 狄維希語 28. 印尼語 29. 土耳其文 30. 馬拉地語 31. 孟加拉語 32. 安汶馬來語 33. 拉丁文 34. 泰文 35. 馬拉雅拉姆語 36. 旁遮普語 37. 阿拉伯文 38. 瑞典文 39. 中文 40. 索馬里語 | 41. 阿姆哈拉語 42. 他加祿語 43. 豪薩語 44. 緬甸語 45. 寮國語 46. 喬治亞語 47. 波蘭文 48. 哈薩克語 49. 烏克蘭語 50. 荷蘭語 51. 斯洛伐克文 52. 立陶宛語 53. 捷克文 54. 賽爾維亞文 55. 佛得角克里奧爾語 56. 克羅埃西亞語 57. 挪威語 58. 馬其頓語 59. 斯洛文尼亞文 60. 波斯尼亞語 | 61. 丹麥文 62. 提格里尼亞語 63. 牙買加派托瓦語 64. 芬蘭語 65. 加泰羅尼亞語 66. 泰山語 67. 黑山語 68. 馬來西亞語 69. Hokkien-Taiwanese 70. 祖魯族語 71. 盧旺達語 72. 匈牙利語 73. 卡比爾語 74. 特威伊搏語 75. 保加利亞語 76. 奈及利亞文 77. 伯伯爾文 78. 印地語 79. 中文(詩歌) 80. 韓文(陽性) |
“Rendezvous”(相會)的鋼琴版本是獻給神和我的父母,以及在我作曲時,於腦海中最緊密相連的意象情景。這是關於一對戀人,在不斷相戀的過程中,彼此堅信對方是前世的情人。女人隱瞞了自己的真實身份,並假裝是男人過去的戀人。隨著戀情的發展,他們都開始意識到自己不是對方過去的戀人;相反的,他們是過去情人的影子。現實的殘酷使他們試著要分開。但是,儘管他們的相戀可能源自於過去情人的影響,他們最終還是選擇接受了彼此,再度投入對方的懷抱。
Composer’s Notes
作曲家的曲目解說
這是一首關於生與死的曲子。
此曲由A調開始,也以A調結束;一開頭的動機,也在結尾時出現。雖然旋律是一樣的,但調性由A小調轉為A大調,如同生與死互相呼應。
曲子的第一小節幾乎是無聲的,它代表世界的運轉,連接著我們所有人的生死循環。3/4拍子的呈現,同時帶來了愉悅及惆悵感。
我以作曲家的思維,架構著一個男人的形象,他身穿著冬季大衣站在冰雪覆蓋的山上,思考著生命的盡頭。旁觀者如我們,正從空中觀察著他 – 幾乎像是由無人駕駛機的鏡頭觀察他,以此揣測臨死前的他有多麼寂寞。
段落[A]如同海綿一樣,吸收並融合了各種色彩和色調。它聽起來應該是刻意模糊的,但仍保有自己的尊嚴及條理。當男人在山上向下望,困惑地思考著是否該結束生命時,我們正由遠方觀察他。隨著他的思緒,曲子的情緒不斷高漲,最後當他認為這一切並不值得時,情緒前後於第八和第十三小節宣洩了兩次。定音鼓在第十七和十八小節揭開了主旋律。
進入段落[B]之後,在主題的引導之下,模糊的聲音逐漸變得清晰。藉由[B]段落,當男人回憶起他的人生時,黑與白變成了生動活潑的色彩(例如第25-26小節可能代表緊張而痛苦的記憶)。段落[C]代表了快樂的記憶,他的情緒是複雜的,苦樂參半,但仍然展現出他一生美好而幸福時光。第28-35小節導入了快樂的回憶,上升的旋律線讓他想起了他想對愛人、家人及朋友訴說的 – 那些只有透過他的聲音才能被分享、只有透過他的旋律才能被創造的。
在鈸的滾奏下,進入了段落[D]。在此段落,男人想起了快樂的時光。華爾茲般的大提琴和低音提琴伴隨著輕快的旋律舞動,就像男人與他所愛的人共舞。當曲子從段落[E]進入到段落[F],男人逐漸平靜下來。法國號在這個段落佔有重要的地位(特別是第48小節),隨即小提琴的旋律顯現出男人的孤寂。當其他樂器聲部融合在一起時,他也意識到自己必須面對生死課題。
沒有人可以為他而死,如同沒有人可以為他而活。無論他的人生方向是否為其上選,他仍竭力為自己尋找最佳出路。儘管有些路他從未試過,儘管也許他有些遺憾,他明白人生是一門不可逆的藝術。他無法像畫家一樣巧妙地蓋過自己的錯誤,只能由錯誤中學習,不斷前進。
在忙碌的[G]段落裡,弦樂以不同形式的上升及下降音型,帶著我們進入男人的思緒及他的過去。段落[H] 、[I] 、[J]分別代表了他不同階段的人生。段落[H]代表了快樂的回憶,與段落[D]互相呼應。在作為橋段的段落[I]裡,他無法平靜下來。段落[J]中顫音的音型,代表了他對人生所有誤解、犯錯、缺失及困惑的地方。
當曲子終於來到段落[K]時,男人放棄了一切。他的靈魂被釋放,準備飛翔。他不再被腳下的世界所牽絆;相反的,在段落[L]中,他向家人、戀人及朋友一一告別。在第103-105小節裡,雙簧管應是最突出的聲部,但仍與其它聲部融合。在段落[M]裡,他的精神飛揚,在天空的舞台翩翩起舞。他寬恕了人們一切的過失,讓他可以自由地提升己願。第113-117小節表現了這樣的上昇翩然感,他一步步地被主耶穌招喚至天堂。
在段落[O],他用最後一口氣,向他的朋友及戀人道別。他的精神終於平靜下來。他的故事和此曲於A調結束,就如同曲子的開頭,是一種生與死、快樂與悲傷、大調及小調的循環。灰燼歸於灰燼,塵土歸為塵土,上帝雕刻著神聖的創造物,頌揚著聚、合、離、散。